Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

соответствовать действительности

  • 1 coller

    1. vt
    2) пропитывать клеем, проклеивать
    3)
    coller son front aux vitresприжаться лбом к стеклу
    ••
    6) разг. принудить к молчанию, заставить замолчать
    7) школ. арго наказать, оставить после уроков
    se faire coller разг. — дать сбить себя ( на экзамене)
    coller en prisonзасадить в тюрьму
    10) разг. ходить за кем-либо; приставать, липнуть к кому-либо
    11)
    être collé avec qn разг. — 1) сожительствовать с... 2) быть всё время вместе с...
    2. vi
    ••
    coller au fesses [au train] à qn — ходить за кем-либо по пятам; наседать на кого-либо
    coller à la peau de qn разг. — быть в крови у кого-либо
    2) облегать; прилегать ( об одежде)
    4) (avec) разг. согласовываться, соответствовать; подходить, приспосабливаться к...
    cela ne colle pas — это не подходит, это не годится; это неправильно, ненормально
    coller à la pensée de qn — следить за чьей-либо мыслью
    5)
    coller à la roue, coller dans la roue спортсидеть на колесе
    6) прост. быть в порядке, идти как надо

    БФРС > coller

  • 2 coller à la réalité

    Французско-русский универсальный словарь > coller à la réalité

  • 3 Прошу слова

       1976 – СССР (140 мин)
         Произв. Ленфильм
         Реж. ГЛЕБ ПАНФИЛОВ
         Сцен. Глеб Панфилов
         Оператор Алксандр Антипенко (цв.)
         Музыка Вадим Биберган
         В ролях Инна Чурикова (Елизавета Уварова), Николай Губенко (Сергей Уваров), Леонид Броневой (Петр Алтухов), Василий Шукшин (Федя), Вадим Медведев (Владимир Викентьевич), Катя Волкова (Лена).
       Похоронив сына, погибшего от неосторожного обращения с оружием, председатель горсовета Елизавета Уварова возвращается к работе и поневоле начинает размышлять о том, как сложилась ее жизнь. Бывшая чемпионка по стрельбе, она вышла замуж за футболиста и родила от него 2 детей. Едва заняв должность, она мечтала возвести мост и начать застройку правого берега реки. Уйдя с головой в работу, политику и заботу о культуре, она постепенно упустила из виду супружескую и семейную жизнь, которая за это время дала трещину. Теперь проект постройки моста отложен до лучших времен. Но в Верховном Совете Елизавета по-прежнему упрямо просит слова. Пока же ей приходится ждать и соответствовать требованиям, которые жизнь предъявляет в быту к женщине – такой же, как все.
         По прошествии времени можно сказать, что это – самый богатый по смыслу и самый современный русский фильм, который можно было увидеть в Париже в 70-е гг. Синтетический по форме (гениально используется техника длинных планов) и аналитический по содержанию, Прошу слова через калейдоскоп забот женщины, которая, несмотря на свой ум и добрые намерения, не может справиться с поставленными задачами, стремится показать калейдоскоп проблем целого общества. Глобальное решение этих проблем, кажется, недоступно ни власть имущим, ни обычным людям. Героиня принадлежит к обеим категориям и, хоть и женщина, делает больше, чем мог бы сделать на ее месте мужчина.
       Панфилов всегда стремился постичь сюжет во всей его многогранности; это стремление никогда еще не было так очевидно, как в этом фильме. Для него задача ― в лице одной женщины нарисовать портрет страны, а саму женщину показать в разных обличьях, причем каждое требует особых взгляда и оценки. Если Панфилов критикует марксизм (с осторожностью, придающей тонкость фильму), то потому, что это учение убеждает человека, будто он способен побороть все сложности в устройстве социального мира и даже устранить трагедию и случайность из жизни каждого гражданина и общества в целом (ср. гибель подростка, как бы подчеркнутую в повествовании). С этой точки зрения самоуверенность и убежденность героини, когда она критикует пьесу местного драматурга, выглядят смехотворными. Если же говорить о самом благом ее стремлении – постройке моста, ― оно тоже опасно, поскольку грозит нарушить равновесие в личной жизни героини. Ее приоритеты отданы коллективу, но это может разбить единство в семье и в то же время не даст никаких гарантий воплощения мечты.
       Формально даже символизм (ср. трещину в доме, где справляется свадьба) приобретает в этом фильме такую элегантность и силу воздействия, что в них трудно поверить. Игра Инны Чуриковой (супруги режиссера), как обычно, выше всяких похвал. Музыка используется с мастерским разнообразием и точностью. Хотя посыл фильма сложно поддается пересказу, он содержится, прежде всего, в критике действительности, недоверии к ней, уважении к энергии и прозрению (пусть даже запоздалому) персонажей. В историческом контексте фильм представляет собой любопытный портрет России, общества на пути к стабилизации, главной проблемой которого становится борьба с бездеятельностью, порожденной этой самой стабилизацией. С такой бездеятельностью сталкивается общество, строящееся либо слишком быстро, либо слишком медленно; ему в равной степени грозят разрушением как затянувшаяся незрелость, так и преждевременное старение.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Прошу слова

См. также в других словарях:

  • действительности — соответствовать действительности • непрямой объект, оценка, соответствие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • соответствовать — данные соответствуют • субъект, оценка, соответствие соответствовать данным • непрямой объект, оценка, соответствие соответствовать действительности • непрямой объект, оценка, соответствие соответствовать духу • непрямой объект, оценка,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • соответствовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я соответствую, ты соответствуешь, он/она/оно соответствует, мы соответствуем, вы соответствуете, они соответствуют, соответствуй, соответствуйте, соответствовал, соответствовала, соответствовало,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • соответствовать — ствую, ствуешь; соответствующий; нсв. чему. Быть, находиться в соответствии с чем л., отвечать чему л. Не с. занимаемой должности. Сведения соответствуют действительности. Работа соответствует стремлениям, способностям кого л. Звание капитана… …   Энциклопедический словарь

  • соответствовать — ствую, ствуешь; соотве/тствующий; нсв. чему Быть, находиться в соответствии с чем л., отвечать чему л. Не соотве/тствовать занимаемой должности. Сведения соответствуют действительности. Работа соответствует стремлениям, способностям кого л.… …   Словарь многих выражений

  • оценка — давать оценку • действие дать высокая оценка • действие дать высокую оценку • действие дать объективную оценку • действие дать оценку • действие дать правовую оценку • действие даётся оценка • действие, пассив на ся касаться оценки • касательство …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • соответствие — обеспечить соответствие • действие, каузация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) оправдать ожиданий •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • FAT — (англ. File Allocation Table  «таблица размещения файлов»)  классическая архитектура файловой системы, которая из за своей простоты всё ещё широко используется для флеш накопителей. В недавнем прошлом использовалась в дискетах, на… …   Википедия

  • Ягужинский, граф Павел Иванович — или Ягушинский генерал аншеф, генерал прокурор Сената, обер шталмейстер, кабинет министр; род. в 1683 г., † 6 апреля 1736 г. Я. родился в семье бедного литовского органиста. Отец его, в надежде лучше устроить свою жизнь, покинул родину (не ранее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ГАЗ-21 — ГАЗ 21 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»